返回 第496章:五福晋幽默的来信  福晋有喜:爷,求不约 首页

上一页 目录 下一页

『章节错误,点此报送』

第496章:五福晋幽默的来信[2/3页]

  ,五福晋的原文也是字字玑珠,端丽华贵的。

  大概的意思翻译过来是这样的……书楼吧

  “昨天你们五哥赐了几位格格不少好东西,我一高兴就请她们听戏,戏罢一起玩玩叶子戏什么的,结果大家都表示很想为咱们的事业添砖加瓦,本福晋考虑再三,格格们要求进步的心不能简单粗暴的阻止,随信送上一千两银,请在功德牌上记下她们的名字吧。”

  “关于住房本福晋有一个不错的点子,就是用马车啊,简单的马车,平时可以行动,关键时候当床住人应该还不错。问了工匠,就是轮子比较值钱,本福晋在家激励格格们,谁要想出金点子,让她侍寝一回。结果昨天本福晋一天就把侍寝表安排到了十一月了,连自己的日子都让出去了,有感九弟妹家格格更多,感觉此办法可以推广之。十弟妹就不行了,这叫格格到用时方恨少啊。”

  原文瑟看着就笑着要揉肚子,她真

第496章:五福晋幽默的来信[2/3页]

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页