返回 第1711节 口诛诸酋  大明之雄霸海外 首页

上一页 目录 下一页

『章节错误,点此报送』

第1711节 口诛诸酋[3/3页]

  没过,谈判无以为继,只好宣布休会,明天再来过!

  “行啊,今天不赔,明天翻倍,二十万银元赔偿给我们!”杨天生扬言道,三个俄毛大酋脚步一顿,只当没听见,快步移开!

  回到驻地的房间里,虽然还是臭着,但大伙儿想起今天杨天生大杀三方,心情欣悦无比,竟不觉得有多臭了。

  自然,众人对杨天生是谀词如潮,马屁不断!

  杨天生则说道:“彼辈畏威不怀德,他们无耻,你就得比他们更无耻!”

  众人连声称是,但同行的书记官犯了难,因为他得到的指令是将敌我双方的一举一动,一言一行都记载下来,这杨天生所讲的脏话,岂能记载上去。

  那个书记官是个速记员,杨天生说话虽快,竟也被他记了下来。

  阮大铖说道:“如此精彩绝伦的对话,岂可丢弃,要记下来!要记下来!”

  他教书记官道:“写在历史上的是春秋笔法,是杨大人严诘之,贼愧不能言,这是对外的,对内的就原话记录下来!”

  书记官按阮大铖的话记录,把杨天生在整个谈判过程的话都记录下来,成为了一本《杨公天生口诛俄毛记》,让人大开眼界,杨天生所说过的话被奉为语言经典,中国人从中汲取了充足的力量,大败外族,在口头上!书楼吧

  ……

  下午时分,杨天生正与众人闲谈时,侍卫来报,说俄方翻译求见,说要秘密事情禀报。

  杨天生本来不想见他,想想何妨一见,遂召见他,看他怎么讲。

  翻译正是土著,懂得一点汉语,卖少见少,他先被搜了身,才让他上来,见面乞退左右,杨天生哪会听他指挥,径直问他怎么回事?

  翻译转述俄方大人的话,愿意用100张貂皮、200张银鼠皮和二张珍贵少见的玄狐皮表达他们的善意,请杨天生明天不要旧事重提!

  嗬,吵不过就来收买劳资?!

  好啊,杨天生欣然答应道:“没问题,让劳资闭嘴,完全可以!”

  “给的东西翻三倍,给300张貂皮、600张银鼠皮和六张玄狐皮!”杨天生来了个狮子大张口道。

第1711节 口诛诸酋[3/3页]

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页