返回 第七十七章 笔译  重生八零幸福时光 首页

上一页 目录 下一页

『章节错误,点此报送』

第七十七章 笔译[2/3页]

  要懂英语,就能当一名好翻译。其实这种说法是不完全对的。

  精通英语,能翻译是肯定的。但是要翻译得好,还要具备深厚的中文功底。

  不能只是直译,也不能只是意译,好的翻译者,会把直译和意译很好地结合在一起,既照顾到了作者,也照顾到读者。

  夏小语非常喜欢读培根的《论读书》,上初中时,语文书上的那篇文章,是越读越喜欢。

  后来读了另一本书上的这篇文章,译者不同,便觉得索然无味。不是说它翻译得不对,而是它带着很浓重的文言文的味道,要拐几道弯才能弄明白那意思,便不想继续读下去。

  她至今还记得那喜欢的文:读史使人明智,读诗使人灵秀……

  天色已暗,夏小语只翻译了其中一份材料。另一份,便留到第二天再翻译。

  看来这翻译的钱也不好赚啊!不过现在只是刚开始,相信今后翻译得多了,速度会加快一些。

  一天后,夏小语把誊抄好的翻译稿件放进大信封里,贴足邮票,让邮递员帮着寄出去。

  信寄出去的第二天,翻译社就收到了。林道峰打开夏小语的翻译稿,看着上面娟秀的字体越看越满意,不禁微笑起来。

  见夏小语这么快就翻译好了,他便又让小刘把两份新的稿件寄给她。

  如此一来,接下来的整个暑假,夏小语几乎每天都有稿件可以翻译,比之前更忙碌了。书楼吧

  虽然兔子还是照过去那样喂养,但是做布艺品的时间开始减少。不过也无所谓,做这些布艺品的工厂多了许多,竞争对手就多了,前几个月夏小语做得多的时候,还会有积货的现象,现在少做一些正好。

  第一次结算工资的时候,夏小语收到了一千三百多元的邮局汇款单。

  因为之前说过要给母亲做一件衬衫,夏小语就在暑假里抽空做了一件浅绿色格子布的衬衫,在某个星期天在镇上的布店里遇到母亲时,递给了她。

  林芷云手里拿着自己女儿做的衣服,非常高兴,笑着说:“没想到你真的会做衬衫

第七十七章 笔译[2/3页]

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页